Poderia ter ajudado, mas sempre que quis você tentou dar um soco no nariz do cara.
Umorna sam od svakodnevne nestašice novca, oseæam se bespomoæno jer su mi ruke vezane.
Que ponha 5 libras no nariz do Danaher.
Da stavlja 5 funti na Danahera.
E é a minha vez de esfregar no nariz do homem velho.
A sad je moj red da ga natrljam matorom na nos. Je l' tako, gospodine Roberts?
protagonizado por um homem... com um toca-fitas no nariz do irmão.
A sada film u kome glumi èovek... sa kasetofonom u nosu njegovog brata.
Já descobriu o que era aquilo no nariz do Soames?
Otkrila si što je bilo u Soamesovom nosu?
Digo, eu nem sacudi a mão com furo no nariz do garoto do clube de xadrez.
Mislim, èak sam se rukovala i sa onim tipom iz šah kluba što èaèka nos.
Deu um soco no nariz do pai.
Zviznuo je tog oca u nos.
Seus dedos estão no nariz do meu amigo.
Izvadi prste iz nosa mog lege!
Se são pequenos o suficiente para enfiar no nariz do nosso filho, são muito pequenos!
Ako su dovoljno male da ih naš sin ugura u nos, onda su premale!
De maneira alguma você enfiaria um desses no nariz do Davey.
Nema šanse da se ijedna od ove ugura u Daveyev nos.
Vocês provavelmente não deveriam enfiar um rabanete no nariz do Davey.
Hej, ljudi. Vjerojatno ne bi trebali gurati rotkvicu u nos svoga sina.
Você está com um buraco no nariz do tamanho de um quarteirão, querida.
U nosu imaš rupu velièine novèiæa, srce.
Um lápis entrou no nariz do Barney e você chama isso de milagre?
Olovka je ušla u Barnijev nos, a vama je to čudo?
Se acabarmos pendurados no nariz do Lincoln, vai ser um saco.
Ako završimo na Lincolnovom nosu, neæe biti dobro.
Coloquem uma câmera no nariz do Phinea.
Idi nabij instrument u Phineas-ov nos.
Eles até trouxeram... uma estranha relíquia da vida alienígena no nariz do foguete.
Čak su i donijeli kući čudan oblik vanzemaljskog života... na vrhu njihove rakete.
Dra. Bones deu um murro bem no nariz do juiz.
Dr Bouns je udarila sudiju u nos.
É verdade que ontem, você deu um peteleco no nariz do advogado distrital nesta sala?
Je li točno da ste se jučer sprdali sa Okružnim tužioteljem, u ovoj istoj prostoriji?
O promotor vai esfregar no nariz do júri.
Javni tužitelj æe to poroti nabiti na nos,
Onde diz "coloque purê no nariz do Schmidt"?
GDE U RECEPTU PIŠE "STAVITI PASIRANE KROMPIRE U ŠMITOV NOS"?
E pare de colocar amendoim no nariz do seu irmão.
I prestani stavljati Raisinets (čokoladica) u bratov nos, u redu?
Antigamente, nas mumificações os Egípcios enfiavam um gancho no nariz do corpo, quebravam a cavidade nasal, e mexiam até o cérebro derreter, e depois o retiravam pelas narinas.
U dobra stara vremena, Egipæani su tokom mumifikacije gurnuli kuku za balsamovanje u telo, probili nosnu šupljinu, pretvorili mozak u supu i izlili ga kroz nozdrve.
Coloque isso no nariz do seu amigo.
STAVI TO NA NOS TVOG PRIJATELJA.
Eu consegui abrir a porta, mas ela bateu no nariz do Brad.
Konaèno sam mogao da otvorim vratanca, ali su onda vrata pogodila Breda pravo u nos.
Não é estranho ter mais cabelo no nariz - do que na cabeça?
Ozbiljno, zar nije èudno da više dlaka imaš na nosu nego na glavi?
Ele fica no nariz do avião, que apontará para nós enquanto cai,
I smešten je u nosu aviona, koji æe biti usmeren u nas. -Nas?
Quando fomos gravar a cena, quando fizemos, o ator que tinha a pistola, um ator inglês, Eddie Marsan, um cara fantástico, gentil ele continuava pegando a pistola e enfiando no nariz do Tom, e estava machucando.
Kad smo snimali ovu scenu, bili smo tamo i glumac koji je držao pištolj, engleski glumac, Edi Marsan - dobrica, divan lik - je uporno uzimao pištolj i gurao ga Tomu u nos, počevši da ga povređuje.
2.5442879199982s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?